Lexin.mobi logo
+
stod [sto:d] subst.
(stod, stoden, stoder)
staty
statue
framstår [²frAm:stå:r] verb
(framstår, framstod, framstått, framstå)
verka, tyckas
<A/x framstår som+PRED>
appear, seem
Exempel
  • en utbyggnad framstår som ett lockande alternativan extension appears to be an attractive alternative
kvar|står [²kvA:r+stå:r] verb
(kvar|står, kvarstod, kvarstått, kvarstå)
finnas kvar, återstå
<x kvar|står>
remain
Exempel
  • problemet kvarstårthe problem remains
  • kvarstående skattback taxes
motstår [²mO:tstå:r] verb
(motstår, motstod, motstått, motstå)
inte ge vika för
<A motstår x>
resist
Exempel
  • motstå frestelsenresist temptation
står [stå:r] verb visa film
(står, stod, stått, stå)
hålla kroppen rakt upp (utan att röra sig)
<A står>
stand (of objects, "rest on (against)")
Exempel
  • stå upp!stand up!
  • hon blev stående på gatanshe remained (paused) standing in the street
  • flaskan står på bordetthe bottle is on the table
Uttryck
  • stå på egna ben ("klara sig själv")stand on one's own two feet ("fend for oneself")
står [stå:r] verb
(står, stod, stått, stå)
inte röra sig, inte fungera
<x står>
stop
Exempel
  • klockan stårthe clock has stopped
står [stå:r] verb
(står, stod, stått, stå)
ha sin plats
<A/x står>
be (weaker, "is located, be")
Exempel
  • det står i tidningenit is in the paper
  • dörren står på gläntthe door is ajar
  • stå i centrumbe in the centre
Uttryck
  • stå i begrepp att ("vara på väg att")be on the point of ("be about to (do sth.)")
  • stå för dörren ("ska just komma")be at the door ("be about to arrive")
  • stå till tjänst ("erbjuda sin hjälp") med någotbe at (sby's) service ("offer one's help") about sth.
står [stå:r] verb
(står, stod, stått, stå)
ansvara (för ett handlande)
<A står för x>
Användning: med prep.
stand
Exempel
  • jag står för kostnadernaI'll stand for the cost
  • man måste stå för sin åsiktone must stand for one's opinion
står på [stå:rpÅ:] verb
står sig [stÅ:r+sej] verb
(står sig, stod, stått, stå)
hålla sig, inte bli förstörd
<x står sig>
last, keep (wear) well
Exempel
  • resultatet står sig fortfarandethe result still stands (holds true)
  • mjölken står sig fyra dagar i kylskåpmilk lasts four days in the fridge
står till [stå:r+tIl:] verb
står tillbaka [stå:r+til:bA:ka] verb
(står tillbaka, stod, stått, stå)
hamna i skymundan
<A står tillbaka för B>
be in the background
Exempel
  • hon fick stå tillbaka för sin systershe had to step aside in favour of her sister
står ut [stå:rU:t] verb
(står ut, stod, stått, stå)
tåla, uthärda
<A står ut>
stand
(endure, put up with)
Exempel
  • jag står inte ut längreI can't stand (it) any longer
står över [stå:rÖ:ver] verb
(står över, stod, stått, stå)
avstå (sin tur), vänta
<A står över>
pass
(give up (miss) one's turn)
uppstår [²Up:stå:r] verb
(uppstår, uppstod, uppstått, uppstå)
uppkomma, börja
<x uppstår>
come up
(arise, appear, start)
Exempel
  • det har uppstått ett problema problem has come up
återstod [²Å:ter+sto:d] subst.
(återstod, återstoden, återstoder)
det som finns kvar, rest
remainder, remains
Exempel
  • återstoden av pengarnathe balance of the money
  • återstoden av 1900-taletthe remainder of the 1900s
återstår [²Å:ter+stå:r] verb
(återstår, återstod, återstått, återstå)
finnas kvar, vara över
<x återstår>
remain
Exempel
  • det återstår bara tre dagar till valetonly three days remain until the election
  • det återstår att se vem som vinnerwho is the winner remains to be seen