Vi kan inte hitta internet, försöker återansluta…
(steg, steget, steg, stegen)
förflyttning av foten
paso
("con frecuencia fig.")
(movimiento de cada uno de los pies para ir de una parte a otra)
Exempel
- gå med lätta steg — andar a paso ligero
- ett stort steg i utvecklingen — un gran paso adelante
- bygga upp verksamheten steg för steg — desarrollar la actividad paso por paso
Sammansättningar
- danssteg — paso de baile
Avledningar
- stegvis — paso a paso; paulatinamente; gradualmente
(steg, steget, steg, stegen)
plan som man stiger på
escalón
(peldaño; grada)
Sammansättningar
- trappsteg — escalón; peldaño; grada
(fel, felet, fel, felen, fel|parkeringen)
handling som inte är korrekt, misstag
equivocación
(error; desacierto)
Exempel
- göra ett fel — cometer un error
Sammansättningar
- tjänstefel — prevaricación; falta cometida por un funcionario en el ejercicio de su cargo
- fel|parkering fel|parkeringen — estacionamiento indebido
- fel|bedömning — apreciación errada
- fel|grepp — fallo; equivocación
- fel|marginal — margen de error
- fel|steg — paso en falso; desliz
(fot|steg, fotsteget, fotsteg, fotstegen)
trappsteg (på fordon)
estribo
(especie de escalón que sirve para subir a los carruajes, o bajar de ellos)
(fot|steg, fotsteget, fotsteg, fotstegen)
ljud av fötter som sätts i marken
paso(s)
(sonido de los pies al caminar)
(framsteg, framsteget, framsteg, framstegen, framstegs|vänligt)
utveckling i rätt riktning
progreso
(adelanto; avance)
Sammansättningar
- framstegs|vänlig framstegs|vänligt — progresista; amante del progreso
(försteg, försteget)
försprång
ventaja; delantera
(véase försprång)
(land|stiga, landsteg, landstigit, landstig, landstiga)
gå i land (från fartyg)
<A land|stiga>
desembarcar
(bajar de una nave a tierra)
(snedsteg, snedsteget, snedsteg, snedstegen)
moraliskt felsteg
(véase "snedsprång")
(stiger, steg, stigit, stig, stiga)
förflytta sig (med långa steg)
<A stiger i/ur x; A stiger fram/in etc>
andar; caminar
(desplazarse (a pasos largos))
Exempel
- hon steg ur bilen — Se apeó (o bajó) del automóvil.
- pojken steg fram till biljettluckan — El niño avanzó hasta la taquilla.
(stiger, steg, stigit, stig, stiga)
öka, höja sig
<x stiger>
aumentar
(elevarse; incrementarse)
Exempel
- temperaturen steg till rekordnivå — La temperatura subió hasta un nivel sin precedentes.
- priserna stiger — Los precios están aumentando.
- hon lyssnade med stigande irritation — Ella escuchaba con irritación cada vez mayor.
Avledningar
- stigning — ascenso; subida; incremento
(stiger av, steg, stigit, stig, stiga)
stiga ner från (ett färdmedel)
<A stiger av x>
apearse, bajarse
(de una bicicleta: desmontar(se); de una caballería: descabalgar)
(stiger upp, steg, stigit, stig, stiga)
resa sig ur liggande (eller sittande) ställning
<A stiger upp>
levantarse
(ponerse de pie)
Exempel
- hon stiger upp klockan sex varje morgon — Ella se levanta a las seis todos los días.
(trappa, trappan, trappor, trapp|räcket)
förbindelse med stegvisa avsatser mellan våningar
escalera
("también: "trappuppgång"")
(serie de peldaños que sirve para comunicar dos pisos o niveles de diferente altura)
Uttryck
- en trappa upp ("på första våningen ovanför gatuplanet") — en el primer piso (en el piso inmediatamente superior a la planta baja)
Sammansättningar
- rulltrappa — escalera mecánica
- trapp|räcke trapp|räcket — baranda, barandilla, barandal; balaustre, balaústre, balaustrada
- trappsteg — peldaño; escalón; grada
Extra
(understiger, understeg, understigit, understiga)
vara lägre än
<x understiger y>
ser inferior a; quedar debajo de
(ser insuficiente para llegar a determinado nivel o límite)
Exempel
- siffran understiger den gällande normen — Esa cifra es inferior a la norma vigente.
(överstiger, översteg, överstigit, överstiga)
vara mer el. större än
<x överstiger y>
exceder; rebasar; sobrepasar
(ser mayor que otra cosa comparable)
Exempel
- försäljningen överstiger 2 miljoner — Las ventas rebasan los dos millones.