Lexin.mobi logo
+
framhåller [²frAm:hål:er] verb
(framhåller, framhöll, framhållit, framhåll, framhålla)
fästa uppmärksamheten på (något), påpeka
<A framhåller x; A framhåller att + SATS>
señalar, mencionar
(llamar la atención (sobre algo))
förhåller sig [förhÅl:er+sej] verb
(förhåller sig, förhöll, förhållit, förhåll, förhålla)
hänga samman
<x förhåller sig + SÄTT>
ser (de cierto modo un asunto); tener (una cosa) determinada relación (con)
Exempel
  • hur förhåller det sig med den saken?¿Cómo es la situación al respecto (de lo que se trata)?
förhåller sig [förhÅl:er+sej] verb
(förhåller sig, förhöll, förhållit, förhåll, förhålla)
bete sig på ett visst sätt
<A förhåller sig + PRED>
comportarse
(conducirse)
Exempel
  • han förhöll sig passivAdoptó una postura pasiva.
hemlig|håller [²hEm:lighål:er] verb
(hemlig|håller, hemlighöll, hemlighållit, hemlighåll, hemlighålla)
förtiga, dölja
<A hemlig|håller x>
mantener (en) secreto; ocultar
(callar (algo para que no se conozca))
Exempel
  • resultaten har hemlighållitsLos resultados se han mantenido secretos.
håller [hÅl:er] verb
(håller, höll, hållit, håll, hålla)
ha i handen, gripa, fatta
<A håller (i) x>
tener, sujetar; coger, tomar
(asir, agarrar)
Exempel
  • hålla (i) en spadetener una pala en la mano
  • håll i handtaget!¡Agárrate del asidero!
håller [hÅl:er] verb
(håller, höll, hållit, håll, hålla)
hindra från att ändra läge; kvarhålla
<A/x håller B/y>
tener, sujetar ("fig.: conservar; mantener")
(mantener en un lugar; impedir que se desplace)
Uttryck
  • hålla andan ("låta bli att andas")contener la respiración
  • hålla i minnet ("komma ihåg")tener presente; tener en cuenta
  • hålla ett öga på någon ("vakta någon")vigilar (o cuidar) a alguien
  • hålla ("infria") ett löftecumplir una promesa
  • hålla i sig ("fortsätta")continuar
håller [hÅl:er] verb
(håller, höll, hållit, håll, hålla, håll|bart)
inte bli förstörd, inte gå sönder, vara stark nog
<x håller; x håller sig>
resistir; conservarse
(no deteriorarse ni destruirse)
Exempel
  • tyget har hållit i många årLa tela se ha conservado muchos años.
  • mjölken håller sig en veckaLa leche se conserva una semana.
Uttryck
  • (springa) allt vad tygen håller ("så fort man kan")(correr) a (todo) escape [o a toda prisa]
  • det håller inte ("det är inte rimligt i längden") att fortsätta så härA la larga no podemos seguir así.
Sammansättningar
  • håll|bar håll|bartdurable; duradero
håller [hÅl:er] verb
(håller, höll, hållit, håll, hålla, håll|platsen)
stanna
<A/x håller>
detener(se); parar
Sammansättningar
  • håll|plats håll|platsenparada de autobús
håller [hÅl:er] verb
(håller, höll, hållit, håll, hålla)
utföra; anordna
<A håller x>
celebrar; llevar a cabo
(realizar, ejecutar (un acto))
Exempel
  • hålla föredragdar una conferencia
  • hålla bröllopcelebrar una boda
håller av [hål:erA:v] verb
(håller av, höll, hållit, håll, hålla)
tycka om, älska
<A håller av B>
tener cariño (a); amar
håller i gång [hål:erigÅ@:] verb
(håller i gång, höll, hållit, håll, hålla)
roa sig
andar de juerga
(parrandear)
håller igen [hål:erijEn:] verb
(håller igen, höll, hållit, håll, hålla)
hindra, vara restriktiv
<A håller igen (på x)>
tener cerrado; limitar, reducir; oponer resistencia
(contener, restringir)
Exempel
  • hålla igen på kravenmoderar las exigencias
håller med [hål:ermE:(d)] verb
(håller med, höll, hållit, håll, hålla)
ha samma åsikt som
<A håller med B/om att + SATS>
estar de acuerdo
(coincidir)
Exempel
  • jag håller med digEstoy de acuerdo contigo.
håller på [hål:erpÅ:] verb
(håller på, höll, hållit, håll, hålla)
vara sysselsatt (med)
<A håller på med x; A håller på (med) att + INF>
estar (haciendo algo)
(verbo que indica una acción durativa (o sea, una acción que está realizándose))
Exempel
  • hon håller på att städaEstá haciendo la limpieza.
håller på [hål:erpÅ:] verb
(håller på, höll, hållit, håll, hålla)
vara nära (att)
<A håller på att + INF>
estar a punto (de algo)
Exempel
  • jag höll på att svimmaEstuve a punto de desmayarme.
håller till [hål:er+tIl:] verb
(håller till, höll, hållit, håll, hålla)
uppehålla sig, hålla hus
<A håller till + PLATS>
estar; encontrarse; hallarse
Exempel
  • vi höll mest till i köketGeneralmente estábamos en la cocina.
håller ut [hål:erU:t] verb
(håller ut, höll, hållit, håll, hålla)
uthärda, stå ut
<A håller ut (med x)>
resistir; perseverar; seguir adelante; tener constancia
Exempel
  • jag höll ut i tre veckorResistí tres semanas.
innehåller [²In:ehål:er] verb
(innehåller, innehöll, innehållit, innehåll, innehålla)
ha som innehåll, rymma
<x innehåller y>
contener
(componerse de; aplicado al significado, importancia, etc. de escritos, discursos, etc.: encerrar)
Exempel
  • hans bok innehåller korta novellerSu libro contiene novelas cortas.
  • korv innehåller mycket fettLas salchichas tienen mucha grasa.
innehåller [²In:ehål:er] verb
(innehåller, innehöll, innehållit, innehåll, innehålla)
hålla inne, inte betala ut
<A innehåller x>
retener
(aplicado a pagos: no efectuarlos)
Exempel
  • innehållen lönsalario retenido
tillhanda|håller [²til:hAn:dahål:er] verb
(tillhanda|håller, tillhandahöll, tillhandahållit, tillhandahåll, tillhandahålla)
ställa till förfogande, ha till salu
<A tillhanda|håller x>
suministrar (también en el sentido de ofrecer en venta)
(proporcionar)
Exempel
  • tillhandahålla reservdelarsuministrar piezas de recambio (o de repuesto)
undanhåller [²Un:danhål:er] verb
(undanhåller, undanhöll, undanhållit, undanhåll, undanhålla)
vägra att lämna ut; dölja
<A undanhåller x>
retener
(impedir que se vaya una cosa, no darla, devolverla, soltarla o echarla de sí)
Exempel
  • undanhålla stora skattebeloppretener grandes cantidades por concepto de impuestos
underhåller [²Un:derhål:er] verb
(underhåller, underhöll, underhållit, underhåll, underhålla)
hålla i gott skick, sköta
<A underhåller x>
mantener
(entretener; conservar (en buen estado))
Exempel
  • huset är väl underhålletLa casa está bien conservada.
underhåller [²Un:derhål:er] verb
(underhåller, underhöll, underhållit, underhåll, underhålla)
ge underhåll (till en persons uppehälle)
<A underhåller B>
sustentar; mantener
(proveer (a alguien) del alimento necesario)
underhåller [²Un:derhål:er] verb
(underhåller, underhöll, underhållit, underhåll, underhålla)
roa, ge underhållning
<A underhåller B>
divertir; entretener
(distraer; recrear)
Exempel
  • han underhöll sina syskon med cirkuskonsterDivertía a sus hermanos con trucos circenses.
upprätt|håller [²Up:ret:hål:er] verb
(upprätt|håller, upprätthöll, upprätthållit, upprätthåll, upprätthålla)
hålla levande, bevara
<A upprätt|håller x>
mantener
(conservar; guardar)
Exempel
  • upprätthålla ordningenmantener el orden
vidhåller [²vI:dhål:er] verb
(vidhåller, vidhöll, vidhållit, vidhåll, vidhålla)
fortsätta att hävda
<A vidhåller x/att + SATS>
persistir; insistir; sostener
(mantenerse firme (en una opinión, afirmación, etc.))
Exempel
  • hon vidhöll att hon inte hade sett något misstänktElla insistió en que no había visto nada sospechoso.
vidmakthåller [²vI:dmak:thål:er] verb
(vidmakthåller, vidmakthöll, vidmakthållit, vidmakthåll, vidmakthålla)
bevara
<A vidmakthåller x>
sostener; mantener
(hacer lo necesario para que una cosa no decaiga, se extinga o perezca)
Exempel
  • pengarna behövs för att vidmakthålla eller helst stärka det svenska försvaretEl dinero se requiere para mantener o, mejor aún, fortalecer la defensa sueca.