Vi kan inte hitta internet, försöker återansluta…
(framhåller, framhöll, framhållit, framhåll, framhålla)
fästa uppmärksamheten på (något), påpeka
<A framhåller x; A framhåller att + SATS>
истаћи/истицати
(förhåller sig, förhöll, förhållit, förhåll, förhålla)
hänga samman
<x förhåller sig + SÄTT>
бити повезан
(förhåller sig, förhöll, förhållit, förhåll, förhålla)
bete sig på ett visst sätt
<A förhåller sig + PRED>
држати се; односити се
Exempel
- han förhöll sig passiv — Држао се пасивно.
(hemlig|håller, hemlighöll, hemlighållit, hemlighåll, hemlighålla)
förtiga, dölja
<A hemlig|håller x>
држати у тајности
Exempel
- resultaten har hemlighållits — Резултати су држани у тајности.
(håller, höll, hållit, håll, hålla)
ha i handen, gripa, fatta
<A håller (i) x>
држати
Exempel
- hålla (i) en spade — држати ашов
- håll i handtaget! — Држи се за ручку!
(håller, höll, hållit, håll, hålla)
hindra från att ändra läge; kvarhålla
<A/x håller B/y>
држати; задржати; одржати
Exempel
- håll hunden tills jag kommer! — Држи пса док не стигнем!
Uttryck
- hålla andan ("låta bli att andas") — задржати дах
- hålla i minnet ("komma ihåg") — запамтити
- hålla ett öga på någon ("vakta någon") — држати некога на оку
- hålla ("infria") ett löfte — одржати обећање
- hålla i sig ("fortsätta") — не одустати
(håller, höll, hållit, håll, hålla, håll|bart)
inte bli förstörd, inte gå sönder, vara stark nog
<x håller; x håller sig>
издржати/издржавати
Exempel
- tyget har hållit i många år — Материјал је издржао много година.
- mjölken håller sig en vecka — Млеко може да стоји недељу дана.
Uttryck
- (springa) allt vad tygen håller ("så fort man kan") — (трчати) колико ноге носе
- det håller inte ("det är inte rimligt i längden") att fortsätta så här — Овако се више не може наставити.
Sammansättningar
- håll|bar håll|bart — издржљив, постојан
(håller, höll, hållit, håll, hålla, håll|platsen)
stanna
<A/x håller>
зауставити се/заустављати се
Sammansättningar
- håll|plats håll|platsen — станица, стајалиште
(håller, höll, hållit, håll, hålla)
utföra; anordna
<A håller x>
одржати/одржавати
Exempel
- hålla föredrag — држати предавање
- hålla bröllop — правити свадбу
(håller av, höll, hållit, håll, hålla)
tycka om, älska
<A håller av B>
бити одан
(бити привржен, држати до)
(håller i gång, höll, hållit, håll, hålla)
roa sig
проводити се
(håller igen, höll, hållit, håll, hålla)
hindra, vara restriktiv
<A håller igen (på x)>
уздржати се/уздржавати се
Exempel
- hålla igen på kraven — уздржавати се у својим захтевима
(håller med, höll, hållit, håll, hålla)
ha samma åsikt som
<A håller med B/om att + SATS>
слагати се с
(имати исто мишљење (као и))
Exempel
- jag håller med dig — Слажем се с тобом.
(håller på, höll, hållit, håll, hålla)
vara sysselsatt (med)
<A håller på med x; A håller på (med) att + INF>
бавити се (чиме)
Exempel
- hon håller på att städa — Она поспрема.
(håller på, höll, hållit, håll, hålla)
vara nära (att)
<A håller på att + INF>
бити на ивици
Exempel
- jag höll på att svimma — Замало што нисам пао у несвест. Замало да паднем у несвест.
(håller till, höll, hållit, håll, hålla)
uppehålla sig, hålla hus
<A håller till + PLATS>
бити
(налазити се)
Exempel
- vi höll mest till i köket — Били смо углавном у кухињи.
(håller ut, höll, hållit, håll, hålla)
uthärda, stå ut
<A håller ut (med x)>
издржати/издржавати; поднети/подносити
Exempel
- jag höll ut i tre veckor — Издржао сам три недеље.
(innehåller, innehöll, innehållit, innehåll, innehålla)
ha som innehåll, rymma
<x innehåller y>
садржати
Exempel
- hans bok innehåller korta noveller — Његова књига садржи кратке новеле.
- korv innehåller mycket fett — Кобасица садржи много масти.
(innehåller, innehöll, innehållit, innehåll, innehålla)
hålla inne, inte betala ut
<A innehåller x>
одгодити/обуставити исплату
Exempel
- innehållen lön — обустављена плата
(tillhanda|håller, tillhandahöll, tillhandahållit, tillhandahåll, tillhandahålla)
ställa till förfogande, ha till salu
<A tillhanda|håller x>
стављати на располагање
Exempel
- tillhandahålla reservdelar — опскрбљавати резервним деловима
(undanhåller, undanhöll, undanhållit, undanhåll, undanhålla)
vägra att lämna ut; dölja
<A undanhåller x>
ускратити/ускраћивати; сакрити/сакривати; утајити/тајити
Exempel
- undanhålla stora skattebelopp — утајити велике износе пореза
(underhåller, underhöll, underhållit, underhåll, underhålla)
hålla i gott skick, sköta
<A underhåller x>
одржати/одржавати
Exempel
- huset är väl underhållet — Кућа се добро одржава.
(underhåller, underhöll, underhållit, underhåll, underhålla)
ge underhåll (till en persons uppehälle)
<A underhåller B>
издржавати
(underhåller, underhöll, underhållit, underhåll, underhålla)
roa, ge underhållning
<A underhåller B>
забавити/забављати
Exempel
- han underhöll sina syskon med cirkuskonster — Забављао је браћу и сестре циркуским мајсторијама.
(upprätt|håller, upprätthöll, upprätthållit, upprätthåll, upprätthålla)
hålla levande, bevara
<A upprätt|håller x>
одржати/одржавати; сачувати/чувати
(очувати)
Exempel
- upprätthålla ordningen — одржавати ред
(vidhåller, vidhöll, vidhållit, vidhåll, vidhålla)
fortsätta att hävda
<A vidhåller x/att + SATS>
тврдити
(остати при)
Exempel
- hon vidhöll att hon inte hade sett något misstänkt — Тврдила је и даље да није видела ништа сумњиво.
(vidmakthåller, vidmakthöll, vidmakthållit, vidmakthåll, vidmakthålla)
bevara
<A vidmakthåller x>
очувати/чувати
Exempel
- pengarna behövs för att vidmakthålla eller helst stärka det svenska försvaret — Новац је потребан да се очува или, још боље, ојача шведска одбрана.