Lexin.mobi logo
+
stånd [stån:d] subst.
(stånd)
tillstånd, skick
Användning: ingen böjning; mest i fraser
stanje
Uttryck
  • få en ändring till stånd ("genomföra en ändring")sprovesti izmenu, izvršiti promenu
  • vara ur stånd att ("inte kunna")ne biti kadar
  • vara i stånd till ("vara kapabel")biti kadar
stånd [stån:d] subst.
(stånd, ståndet, stånd, stånden)
höjdläge
položaj ("u izrazima i složenicama")
Exempel
  • hålla stånd mot fiendenbraniti položaj od neprijatelja
Sammansättningar
  • solståndpoložaj sunca
  • vattenståndvodostaj
stånd [stån:d] subst.
(stånd, ståndet, stånd, stånden)
försäljningsställe på torg etc
tezga
(štand)
Sammansättningar
  • marknadsståndpijačna tezga
  • korvståndtezga gde se prodaju kobasice
stånd [stån:d] subst.
(stånd, ståndet, stånd, stånden)
erektion
erekcija
Exempel
  • få ståndimati erekciju
stånd [stån:d] subst.
(stånd, ståndet, stånd, stånden)
civilstånd
stanje
Exempel
  • det äktenskapliga ståndetbračno stanje
civil|stånd [²sivI:lstån:d] subst.
(civil|stånd, civilståndet, civilstånd, civilstånden)
en persons ställning i förhållande till äktenskapet (gift, ogift, skild, änka el. änkling)
bračno stanje
skade|stånd [²skA:destån:d] subst.
(skade|stånd, skadeståndet, skadestånd, skadestånden, skadestånds|skyldigt)
gottgörelse för skada
odšteta
(obeštećenje, naknada štete)
Exempel
  • hon fick betala skadestånd för att hon vållat olyckanMorala je da plati odštetu jer je prouzrokovala nesreću.
Sammansättningar
  • skadestånds|skyldig skadestånds|skyldigtobavezan da nadoknadi štetu
stånd|punkt [²stÅn:dpu@:t] subst.
(stånd|punkt, ståndpunkten, ståndpunkter)
ställningstagande
stanovište; stav
vatten|stånd [²vAt:enstån:d] subst.
(vatten|stånd, vattenståndet)
vattenytans höjd i förhållande till en given punkt (i havet, i älvar o dyl)
vodostaj
välstånd [²vÄ:lstå:nd] subst.
(välstånd, välståndet)
god ekonomi
blagostanje
(dobrostanje)
Exempel
  • frihet är viktigare än välståndSloboda je važnija od blagostanja.