(slår, slog, slagit, slå)
ge (ett) slag, smälla till
<A slår B>
pegar
("en ciertas loc., en sentido atenuado: hacer")
(golpear, dar golpes a)
Exempel
- hon slog till honom och han slog tillbaka — Ella le pegó y él le devolvió los golpes.
- slå någon på käften — partirle la cara (o darle un puñetazo) a alguien
- blixten slog ner — Cayó un rayo.
Uttryck
- slå fel ("misslyckas") — fracasar; malograrse; salir mal; tener mal éxito; fallar; frustrarse
- slå på stort ("bjuda på ett storslaget sätt") — hacer algo a lo grande (con mucho lujo, gastando mucho dinero o espléndidamente)
- slå dövörat till ("vägra lyssna") — hacer oídos sordos a (algo)
- slå läger ("upprätta läger") — acampar
- slå vad ("tävla om vem som har rätt o dyl") — apostar
- slå vakt om ("värna") — defender; salir en defensa de