Lexin.mobi logo
+
passar [²pAs:ar] verb
(passar, passade, passat, passa)
vara lämplig
<A/x passar (till/för B/y)>
ser conveniente (o adecuado)
Exempel
  • passa in i sammanhangetencajar en el contexto
  • han passar inte till sjömanNo tiene madera de marinero.
  • när passar det bäst att vi kommer?¿Cuándo es conveniente que vayamos?
  • de passar för varandraHacen buena pareja. (Están hechos el uno para el otro.)
  • skruven passar i håletEl tornillo cabe en el hueco.
passar [²pAs:ar] verb
(passar, passade, passat, passa, passningen)
se efter, vakta
<A passar B/x>
cuidar; vigilar; poner atención; atender ("también: ser puntual")
Exempel
  • passa kastrullen så den inte kokar över!¡Pon atención a la olla, que no vaya a rebosar!
  • passa barncuidar de niños
  • passa bussenllegar a tiempo para coger el autobús
Avledningar
  • passning passningenatención; vigilancia; cuidado
passar [²pAs:ar] verb
(passar, passade, passat, passa, passningen)
spela bollen vidare
<A passar (x) till B>
pasar (la pelota, etc., en deportes)
Exempel
  • han passade bollen till migMe pasó la pelota.
Avledningar
  • passning passningenpase (en deportes)