Vi kan inte hitta internet, försöker återansluta…
(kläm|dag, klämdagen, klämdagar)
arbetsdag mellan två helgdagar som man ofta arbetar in
working day [between two public holidays]
(often worked in in advance)
(klämmer, klämde, klämt, kläm, klämma)
trycka samman (från flera sidor)
<A klämmer på x; x klämmer A>
squeeze, pin
Exempel
- han klämdes fast i bilvraket — he was pinned in the wreckage of the car
Uttryck
- klämma ur sig ("motvilligt tala om") (sanningen) — spit out ("reluctantly tell about") (the truth)
- klämma sig ("skadas genom att bli klämd") — be pinched ("be hurt by getting caught in sth.")
(klämmer i, klämde, klämt, kläm, klämma)
sätta igång kraftfullt
<A klämmer i med x>
strike up
(informal)
Exempel
- publiken klämde i med nationalsången — the audience struck up the national anthem
(klämmer till, klämde, klämt, kläm, klämma)
slå till
<A klämmer till (B/x)>
slap, hit; act [decisively]
(informal)
(klämmer åt, klämde, klämt, kläm, klämma)
gå hårt fram med, sätta dit
<A klämmer åt B>
clamp down, punish
Exempel
- klämma åt skattesmitare — clamp down on tax evaders
(slut|kläm, slutklämmen, slutklämmar)
effektfull avslutning
closing remark, final point (comment)