Vi kan inte hitta internet, försöker återansluta…
(framhåller, framhöll, framhållit, framhåll, framhålla)
fästa uppmärksamheten på (något), påpeka
<A framhåller x; A framhåller att + SATS>
تأکید کردن، اشاره کردن، خاطرنشان کردن
(förhåller sig, förhöll, förhållit, förhåll, förhålla)
hänga samman
<x förhåller sig + SÄTT>
(چگونه) بودن
Exempel
- hur förhåller det sig med den saken? — آن کار چگونه پیش میرود؟ وضع آن مسئله چگونه است؟
(förhåller sig, förhöll, förhållit, förhåll, förhålla)
bete sig på ett visst sätt
<A förhåller sig + PRED>
عمل کردن، رفتار کردن
Exempel
- han förhöll sig passiv — او غیر فعال شده، او کاری نمیکند
(hemlig|håller, hemlighöll, hemlighållit, hemlighåll, hemlighålla)
förtiga, dölja
<A hemlig|håller x>
پنهان نگاه داشتن، مخفی کردن
Exempel
- resultaten har hemlighållits — نتیجه مخفی نگاه داشته شده
(håller, höll, hållit, håll, hålla)
ha i handen, gripa, fatta
<A håller (i) x>
نگاه داشتن، گرفتن
Exempel
- hålla (i) en spade — بیل را برداشتن
- håll i handtaget! — دستگیره را بگیر!
(håller, höll, hållit, håll, hålla)
hindra från att ändra läge; kvarhålla
<A/x håller B/y>
پایداری کردن
("مجازی «حفظ کردن»")
(تاب آوردن، نگاه داشتن)
Exempel
- håll hunden tills jag kommer! — مواظب سگ باش تا من بیایم
Uttryck
- hålla andan ("låta bli att andas") — نفس را در سینه حبس کردن
- hålla i minnet ("komma ihåg") — بهخاطر سپردن، بهخاطر داشتن
- hålla ett öga på någon ("vakta någon") — کسی را پاییدن
- hålla ("infria") ett löfte — سر قول خود ایستادن
- hålla i sig ("fortsätta") — ادامه داشتن، ادامه دادن
(håller, höll, hållit, håll, hålla, håll|bart)
inte bli förstörd, inte gå sönder, vara stark nog
<x håller; x håller sig>
محکم بودن، مقاوم بودن، بادوام بودن
Exempel
- tyget har hållit i många år — این پارچه چند سال دوام آورده
- mjölken håller sig en vecka — شیر یک هفته میماند
Uttryck
- (springa) allt vad tygen håller ("så fort man kan") — با همهی توان دویدن
- det håller inte ("det är inte rimligt i längden") att fortsätta så här — ادامه دادن به این شکل ممکن نیست
Sammansättningar
- håll|bar håll|bart — ماندنی
(håller, höll, hållit, håll, hålla, håll|platsen)
stanna
<A/x håller>
توقف کردن، ایستادن
Sammansättningar
- håll|plats håll|platsen — محل توقف، ایستگاه
(håller, höll, hållit, håll, hålla)
utföra; anordna
<A håller x>
انجام دادن، برپا کردن، راه انداختن
("نیز "داشتن"")
Exempel
- hålla föredrag — کنفرانس دادن
- hålla bröllop — عروسی برپا کردن، عروسی داشتن
(håller av, höll, hållit, håll, hålla)
tycka om, älska
<A håller av B>
دوست داشتن، پسندیدن، عاشق بودن
(håller i gång, höll, hållit, håll, hålla)
roa sig
تفریح کردن، خوشگذرانی کردن
(håller igen, höll, hållit, håll, hålla)
hindra, vara restriktiv
<A håller igen (på x)>
بازداشتن، بازدارنده بودن
Exempel
- hålla igen på kraven — درمورد درخواست ها محدودیت قائل شدن
(håller med, höll, hållit, håll, hålla)
ha samma åsikt som
<A håller med B/om att + SATS>
موافق بودن، همرأی بودن، تصدیق کردن
Exempel
- jag håller med dig — من با تو موافقم
(håller på, höll, hållit, håll, hålla)
vara sysselsatt (med)
<A håller på med x; A håller på (med) att + INF>
مشغول کاری بودن
Exempel
- hon håller på att städa — او مشغول نظافت است
(håller på, höll, hållit, håll, hålla)
vara nära (att)
<A håller på att + INF>
در شُرُف بودن
Exempel
- jag höll på att svimma — داشتم از حال میرفتم
(håller till, höll, hållit, håll, hålla)
uppehålla sig, hålla hus
<A håller till + PLATS>
بودن، در جایی بودن
Exempel
- vi höll mest till i köket — اغلب در آشپزخانه بودیم
(håller ut, höll, hållit, håll, hålla)
uthärda, stå ut
<A håller ut (med x)>
مقاومت کردن، پایداری کردن
Exempel
- jag höll ut i tre veckor — سه هفته مقاومت کردم
(innehåller, innehöll, innehållit, innehåll, innehålla)
ha som innehåll, rymma
<x innehåller y>
حاوی بودن، داشتن
Exempel
- hans bok innehåller korta noveller — کتاب او شامل داستانهای کوتاه است
- korv innehåller mycket fett — سوسیس چربی زیادی دارد
(innehåller, innehöll, innehållit, innehåll, innehålla)
hålla inne, inte betala ut
<A innehåller x>
نپرداختن، نگاه داشتن
Exempel
- innehållen lön — حقوق محفوظ، حقوق پرداختهنشده
(tillhanda|håller, tillhandahöll, tillhandahållit, tillhandahåll, tillhandahålla)
ställa till förfogande, ha till salu
<A tillhanda|håller x>
در اختیار گذاشتن، فروختن
Exempel
- tillhandahålla reservdelar — فروش لوازم یدکی را بهعهده داشتن
(undanhåller, undanhöll, undanhållit, undanhåll, undanhålla)
vägra att lämna ut; dölja
<A undanhåller x>
نگه داشتن؛ پنهان کردن
Exempel
- undanhålla stora skattebelopp — از زیر پرداخت مالیات سنگین دررفتن
(underhåller, underhöll, underhållit, underhåll, underhålla)
hålla i gott skick, sköta
<A underhåller x>
رسیدن، نگهداری کردن
Exempel
- huset är väl underhållet — به این خانه رسیدهاند
(underhåller, underhöll, underhållit, underhåll, underhålla)
ge underhåll (till en persons uppehälle)
<A underhåller B>
کمکخرجی دادن، نفقه دادن
(underhåller, underhöll, underhållit, underhåll, underhålla)
roa, ge underhållning
<A underhåller B>
سرگرم کردن
Exempel
- han underhöll sina syskon med cirkuskonster — او با حرکات نمایشی خواهران و برادرانش را سرگرم کرد
(upprätt|håller, upprätthöll, upprätthållit, upprätthåll, upprätthålla)
hålla levande, bevara
<A upprätt|håller x>
حفظ کردن، برقرار کردن
Exempel
- upprätthålla ordningen — نظم را حفظ کردن
(vidhåller, vidhöll, vidhållit, vidhåll, vidhålla)
fortsätta att hävda
<A vidhåller x/att + SATS>
تأکید کردن
Exempel
- hon vidhöll att hon inte hade sett något misstänkt — او تأکید کرد که چیز مشکوکی ندیده است
(vidmakthåller, vidmakthöll, vidmakthållit, vidmakthåll, vidmakthålla)
bevara
<A vidmakthåller x>
حفظ کردن
Exempel
- pengarna behövs för att vidmakthålla eller helst stärka det svenska försvaret — این پول برای حفظ یا تقویت قوهی دفاعی سوئد ضروری است