Lexin.mobi logo
+
håll [hål:] subst.
(håll, hållet, håll, hållen)
riktning från en viss utgångspunkt
smjer
(pravac, strana; (ställe:) mjesto)
Uttryck
  • på sina håll ("på vissa platser")na nekim mjestima
Sammansättningar
  • (från) lekmannahålls laičkog stajališta
  • (från) föräldrahålls roditeljskog stajališta
håll [hål:] subst.
(håll, hållet, håll, hållen)
avstånd
udaljenost
(razmak)
Exempel
  • jag såg henne på långt hållvidio sam je izdaleka
håll [hål:] subst.
(håll, hållet, håll, hållen)
stickande smärta i sidan
probadanje
Exempel
  • få hållimati probadanja
bak|håll [²bA:khål:] subst.
(bak|håll, bakhållet, bakhåll, bakhållen)
fientligt anfall från ett gömställe, fälla
zasjeda
Exempel
  • ligga i bakhållbiti u zasjedi
framhåller [²frAm:hål:er] verb
(framhåller, framhöll, framhållit, framhåll, framhålla)
fästa uppmärksamheten på (något), påpeka
<A framhåller x; A framhåller att + SATS>
istaknuti/isticati
(naglasiti/naglašivati)
hemlig|håller [²hEm:lighål:er] verb
(hemlig|håller, hemlighöll, hemlighållit, hemlighåll, hemlighålla)
förtiga, dölja
<A hemlig|håller x>
zatajiti/tajiti
(držati u tajnosti)
Exempel
  • resultaten har hemlighållitsrezultati su držani u tajnosti
hus|håll [²hU:shål:] subst.
(hus|håll, hushållet, hushåll, hushållen, hushålls|arbetet)
arbete i ett hem
kućanstvo
(kućanski poslovi)
Exempel
  • sköta hushålletvoditi kućanstvo
Sammansättningar
  • självhushållproizvodnja živežnih namirnica za vlastite potrebe
  • hushålls|arbete hushålls|arbetetkućanski poslovi, vođenje kućanstva
hus|håll [²hU:shål:] subst.
(hus|håll, hushållet, hushåll, hushållen)
grupp som lever ihop, familj
kućanstvo
(ukućani, obitelj, skupina koja živi zajedno)
Exempel
  • ett hushåll på tre personertročlana obitelj, kućanstvo od tri člana
  • hushållens kostnader ökartroškovi kućanstva rastu
Sammansättningar
  • genomsnittshushållprosječno kućanstvo, prosječna obitelj
håller [hÅl:er] verb
(håller, höll, hållit, håll, hålla)
ha i handen, gripa, fatta
<A håller (i) x>
držati
Exempel
  • hålla (i) en spadedržati lopatu
  • håll i handtaget!
håller [hÅl:er] verb
(håller, höll, hållit, håll, hålla)
hindra från att ändra läge; kvarhålla
<A/x håller B/y>
držati ("figurativno "zadržati, čuvati"")
Uttryck
  • hålla andan ("låta bli att andas")zustaviti dah, zadržati disanje
  • hålla i minnet ("komma ihåg")zapamtiti
  • hålla ett öga på någon ("vakta någon")držati koga na oku, nadzirati koga
  • hålla ("infria") ett löfteodržati obećanje
  • hålla i sig ("fortsätta")ne popuštati, nastaviti
håller [hÅl:er] verb
(håller, höll, hållit, håll, hålla, håll|bart)
inte bli förstörd, inte gå sönder, vara stark nog
<x håller; x håller sig>
trajati
(izdržati/držati)
Exempel
  • tyget har hållit i många årtkanina je izdržala više godina
  • mjölken håller sig en veckatrajnost mlijeka je tjedan dana
Uttryck
  • (springa) allt vad tygen håller ("så fort man kan")(trčati) što te noge nose, trčati što je brže moguće
  • det håller inte ("det är inte rimligt i längden") att fortsätta så härtako se ne može više nastaviti, to ne može trajati
Sammansättningar
  • håll|bar håll|bartčvrst, jak, trajan, otporan
håller [hÅl:er] verb
(håller, höll, hållit, håll, hålla, håll|platsen)
stanna
<A/x håller>
stati
(zaustaviti se/zaustavljati se)
Sammansättningar
  • håll|plats håll|platsenpostaja, stajalište
håller [hÅl:er] verb
(håller, höll, hållit, håll, hålla)
utföra; anordna
<A håller x>
održati/održavati ("ublaženo "imati"")
(prirediti/priređivati)
Exempel
  • hålla föredragpredavati, održati predavanje/držati predavanje
  • hålla bröllopimati svadbu
håller av [hål:erA:v] verb
(håller av, höll, hållit, håll, hålla)
tycka om, älska
<A håller av B>
voljeti
(ljubiti)
håller i gång [hål:erigÅ@:] verb
(håller i gång, höll, hållit, håll, hålla)
roa sig
zabavljati se
håller igen [hål:erijEn:] verb
(håller igen, höll, hållit, håll, hålla)
hindra, vara restriktiv
<A håller igen (på x)>
obuzdati/obuzdavati
(kočiti, priječiti, držati na uzdi)
Exempel
  • hålla igen på kravenobuzdati svoje zahtjeve
håller med [hål:ermE:(d)] verb
(håller med, höll, hållit, håll, hålla)
ha samma åsikt som
<A håller med B/om att + SATS>
slagati se
(imati jednako mišljenje)
Exempel
  • jag håller med digslažem se s tobom
håller på [hål:erpÅ:] verb
(håller på, höll, hållit, håll, hålla)
vara sysselsatt (med)
<A håller på med x; A håller på (med) att + INF>
baviti se
((čime))
Exempel
  • hon håller på att städaona čisti, ona sprema
håller på [hål:erpÅ:] verb
(håller på, höll, hållit, håll, hålla)
vara nära (att)
<A håller på att + INF>
biti na rubu
Exempel
  • jag höll på att svimmagotovo sam se onesvijestio
håller till [hål:er+tIl:] verb
(håller till, höll, hållit, håll, hålla)
uppehålla sig, hålla hus
<A håller till + PLATS>
boraviti
(nalaziti se, biti)
Exempel
  • vi höll mest till i köketnajviše smo bili u kuhinji
håller ut [hål:erU:t] verb
(håller ut, höll, hållit, håll, hålla)
uthärda, stå ut
<A håller ut (med x)>
izdržati/izdržavati
(podnijeti/podnositi)
Exempel
  • jag höll ut i tre veckorizdržao sam tri tjedna
håll|fast [²hÅl:fas:t] adj.
(håll|fast, hållfast, hållfasta, hållfastheten)
som inte går sönder (lätt), stark, solid
otporan
(čvrst, tvrd, jak)
Avledningar
  • hållfasthet hållfasthetenotpornost, čvrstoća, tvrdoća, jakost
håll|hake [²hÅl:ha:ke] subst.
håll|plats [²hÅl:plat:s] subst.
(håll|plats, hållplatsen, hållplatser)
stoppställe för buss o dyl
postaja
(stajalište)
Extra
håll|punkt [²hÅl:pu@:kt] subst.
(håll|punkt, hållpunkten, hållpunkter)
fast punkt
temelj
(osnova)
medhåll [²mE:dhål:] subst.
(medhåll, medhållet)
stöd, instämmande
potpora
(suglasnost, slaganje)
Exempel
  • få medhåll av (el. från) någondobiti (čiju) potporu
räck|håll [²rEk:hål:] subst.
skott|håll [²skÅt:hål:] subst.
(skott|håll, skotthållet, skotthåll, skotthållen)
ett skotts räckvid
domet
(domašaj)
Exempel
  • komma inom skotthålldospjeti na domet
syn|håll [²sY:nhål:] subst.
tillhanda|håller [²til:hAn:dahål:er] verb
(tillhanda|håller, tillhandahöll, tillhandahållit, tillhandahåll, tillhandahålla)
ställa till förfogande, ha till salu
<A tillhanda|håller x>
imati za prodaju
(staviti/stavljati (na raspolaganje))
Exempel
  • tillhandahålla reservdelarimati pričuvne dijelove za prodaju
tillhåll [²tIl:hål:] subst.
(tillhåll, tillhållet, tillhåll, tillhållen)
ställe där någon håller till, gömställe
skrovište ("negativno značenje")
(sklonište (gdje se tko krije))
undanhåller [²Un:danhål:er] verb
(undanhåller, undanhöll, undanhållit, undanhåll, undanhålla)
vägra att lämna ut; dölja
<A undanhåller x>
uskratiti/uskraćivati
(zadržati/zadržavati (nezakonito), utajiti (svrš.), zatajiti (svrš.); skriti/kriti, sakriti/sakrivati)
Exempel
  • undanhålla stora skattebelopputajiti velike svote poreza
upprätt|håller [²Up:ret:hål:er] verb
(upprätt|håller, upprätthöll, upprätthållit, upprätthåll, upprätthålla)
hålla levande, bevara
<A upprätt|håller x>
održati/održavati
(očuvati/čuvati)
Exempel
  • upprätthålla ordningenodržavati red
vidhåller [²vI:dhål:er] verb
(vidhåller, vidhöll, vidhållit, vidhåll, vidhålla)
fortsätta att hävda
<A vidhåller x/att + SATS>
uporno tvrditi
(ostati pri svojemu, ustrajati)
Exempel
  • hon vidhöll att hon inte hade sett något misstänktuporno je tvrdila da nije vidjela ništa sumnjivoga
vidmakthåller [²vI:dmak:thål:er] verb
(vidmakthåller, vidmakthöll, vidmakthållit, vidmakthåll, vidmakthålla)
bevara
<A vidmakthåller x>
održati/održavati
(očuvati)
Exempel
  • pengarna behövs för att vidmakthålla eller helst stärka det svenska försvaretnovac je potreban da bi se održala ili čak ojačala švedska obrana