Lexin.mobi logo
+
guld [gul:d] subst.
(guld, guldet, guld|medaljen, guld|myntet, guld|smeden)
en dyrbar gul metall
oro
(metal amarillo de los llamados "preciosos", número atómico 79)
Uttryck
  • god som guld ("mycket snäll")más bueno que el pan (muy amable y servicial)
  • lova guld och gröna skogar ("ge frikostiga löften")prometer el oro y el moro
Sammansättningar
  • guld|medalj guld|medaljenmedalla de oro
  • guld|mynt guld|myntetmoneda de oro
  • guld|smed guld|smedenorfebre
guld [gul:d] subst.
(guld, guldet)
förstapris (i sport), guldmedalj
oro
(primer lugar (en deportes), medalla de oro)
blad [bla:d] subst.
(blad, bladet, blad, bladen)
platt och bred del av redskap e dyl
hoja
(lámina; laminilla)
Sammansättningar
  • knivbladhoja de cuchillo
  • blad|guldoro batido
  • blad|silverpapel de plata
drake [²drA:ke] subst.
(drake, draken, drakar, drak|guldet)
sagodjur som sprutar eld
dragón
(animal mitológico)
feber [fE:ber] subst.
(feber, febern, febrar, feber|fritt)
hög temperatur i kroppen
fiebre; calentura ("también fig.: estado de excitación")
(síntoma de enfermedad, que consiste en la elevación de la temperatura del cuerpo por encima de la normal)
Exempel
  • 39 graders feberfiebre de 39°C
Sammansättningar
  • resfeberexcitación por la expectativa de un viaje
  • feber|nedsättandeantipirético; febrífugo
  • feber|fri feber|frittsin fiebre
  • guldfeberfiebre del oro
glans [glan:s] subst.
(glans, glansen, glans|isen, glans|fullt)
skimmer, sken
brillo; lustre ("fig.: esplendor")
(resplandor)
Exempel
  • kungens närvaro gav extra glans åt tillställningenLa presencia del rey dio mayor esplendor aún al acto.
Uttryck
  • klara något med glans ("klara något väldigt bra")lograr algo de forma brillante
Sammansättningar
  • guldglansbrillo de oro
  • glans|is glans|isenhielo liso y reluciente
  • glans|full glans|fulltbrillante
  • glans|rollel papel más destacado (de un actor o una actriz)
guld|gruva [²gUl:dgru:va] subst.
(guld|gruva, guldgruvan, guldgruvor)
gruva där man bryter guld
mina de oro ("fig.: mina, lugar donde uno encuentra cosas valiosas o apreciadas")
Exempel
  • affären är en guldgruva för alla fotoentusiasterEsa tienda es una mina para los entusiastas de la fotografía.
hals|band [²hAl:sban:d] subst.
(hals|band, halsbandet, halsband, halsbanden)
smycke el. band att bära runt halsen
collar
(adorno que se pone alrededor del cuello; objeto que se pone alrededor del cuello de los animales, particularmente de los perros)
Sammansättningar
  • guldhalsbandcollar de oro
  • pärlhalsbandcollar de perlas
Extra
klimp [klim:p] subst.
(klimp, klimpen, klimpar)
(liten) klump
trocito; pedacito
Sammansättningar
  • guldklimppepita de oro
klocka [²klÅk:a] subst.
(klocka, klockan, klockor)
ur
reloj
Exempel
  • vad är klockan?¿Qué hora es?
Uttryck
  • klockan tolv ("när klockan visar tolv")a las doce
Sammansättningar
  • guldklockareloj de oro
  • klock|radioradio-despertador
lamé [lamE:] subst.
(lamé, lamén, laméer)
tyg med guld- och silvertrådar
lamé
(tejido brillante, hecho con hilos de oro o plata)
Sammansättningar
  • guldlamélamé dorado
medalj [medAl:j] subst.
(medalj, medaljen, medaljer, medaljören)
liten metallplatta (i form av ett mynt) som används som belöning el. pris
medalla
(premio que se concede en un concurso, competición o exposición)
Uttryck
  • ta medalj ("vinna pris i en (idrotts)tävling")ganar una medalla (en un certamen [deportivo])
Sammansättningar
  • guldmedaljmedalla de oro
Avledningar
  • medaljör medaljörenmedallista; medalla (deportista que ha conseguido una o más medallas en competiciones deportivas)
pengar [pE@:ar] subst. visa film
(pengar)
kontanter, betalningsmedel
Användning: plural; massord
dinero
(medio de cambio de general aceptación, que puede ser declarado forma legal de pago, constituido por piezas metálicas acuñadas y billetes)
Exempel
  • tjäna mycket pengarganar mucho dinero
  • stora pengar i omloppgrandes sumas de dinero en circulación
  • satsa pengar på ett projektinvertir dinero en un proyecto
  • ha pengar till mattener dinero para comer
Sammansättningar
  • guldpengarmonedas de oro
  • fickpengardinero para gastos personales; dinero de bolsillo
  • drickspengarpropina
Extra
ram [ra:m] subst.
(ram, ramen, ramar, ram|avtalet)
kant; infattning
marco ("fig.: límites, ámbito")
Sammansättningar
  • guldrammarco de oro
  • ram|avtal ram|avtaletacuerdo básico; convenio marco
rusch [ru$:] subst.
(rusch, ruschen, ruscher)
snabb rusning
Variantform: rush
fiebre ("fig.: gran demanda de cierta mercancía")
(afán de adquirir algo)
Sammansättningar
  • guldruschfiebre del oro
skatt [skat:] subst.
(skatt, skatten, skatter)
rikedom, dyrbarhet
tesoro
Exempel
  • vi hittade sjörövarnas gamla skattEncontramos el viejo tesoro de los piratas.
Sammansättningar
  • guldskattoro escondido
  • konstskatttesoro de arte
stjärna [²$Ä:r+na] subst.
(stjärna, stjärnan, stjärnor, stjärn|fallet)
lysande himlakropp; figur med 4--6 vassa uddar som återger en sådan
estrella; asterisco (signo ortográfico) ("fig.: figura estelar; artista famoso")
(astro)
Sammansättningar
  • guldstjärnaestrella dorada
  • filmstjärnaestrella de cine
  • stjärn|fall stjärn|falletestrella fugaz
Extra
tacka [²tAk:a] subst.
(tacka, tackan, tackor)
gjutet metallstycke
Användning: i sms
lingote
(barra; trozo de metal en bruto, y princip. de hierro, plata, oro o platino)
Sammansättningar
  • guldtackalingote de oro
tand [tan:d] subst. visa film
(tand, tanden, tänder)
hård, vit bildning i munnen med uppgift att sönderdela mat
diente; muela ("también aplicado a objetos que tienen una función semejante")
Exempel
  • dra ut en tandsacar una muela
Uttryck
  • få blodad tand ("bli entusiastisk")fig.: cogerle (o tomarle) el gusto a algo (entusiasmarse por ello)
  • visa tänderna ("uppträda hotfullt")enseñar (o mostrar) los dientes [a alguien] (actuar amenazadoramente)
Sammansättningar
  • mjölktanddiente de leche
  • guldtanddiente de oro
  • sågtanddiente de (la) sierra
Extra
åder [Å:der] subst.
(åder, ådern ådran, ådror)
smal strimma i annat material
Variantform: ådra
veta; vena; filón
(masa metalífera o pétrea que rellena una grieta de otra roca)
Sammansättningar
  • guldåderveta de oro
  • malmåderfilón metálico; veta metálica