Mobi
+
drag [dra:g] subst. jämför drar 5
(drag, draget, drag, dragen)
teckning, linje
vijë, skicë ("kryes. fig.")
drag [dra:g] subst.
(drag, draget, drag, dragen)
ansiktsuttryck, utseende
pamje, fizionomi
(tipare fytyre)
Exempel
  • härjade dragfytyrë e përvuajtur (e munduar)
Sammansättningar
  • anletsdragtipare të fytyrës
drag [dra:g] subst.
(drag, draget, drag, dragen)
inre egenskap, sida
veçori, veti
(cilësi karakteri)
Exempel
  • hans snålhet är ett osympatiskt dragkoprracia e tij është një veti e pakëndshme; koprracinë e ka ves
  • ett intressant drag i debattennjë veçori interesante e debatit
Sammansättningar
  • karaktärsdragcilësi karakteri
drag [dra:g] subst.
(drag, draget, drag, dragen)
flyttning av spelpjäs, steg
lëvizje
(veprim (në shah))
Exempel
  • ett skickligt dragnjë lëvizje e mirë (e gurit të shahut)
Sammansättningar
  • schackdraglëvizje në shah
drag [dra:g] subst.
(drag, draget, drag, dragen)
metallbit med krokar som används vid fiske
karrem
(glistër)
drag [dra:g] subst. jämför drar 6
(drag, draget, drag, dragen)
(kall) luftström
rrymë ajri
(korrent)
Sammansättningar
  • golvdragnjë rrymë ajri nga dyshemeja
  • tvärdragrrymë ajri e kryqëzuar
anlete [²An:le:te] subst.
(anlete, anletet, anleten)
ansikte
fytyrë ("në letërsi")
(fizionomi personash)
Uttryck
  • i sitt anletes svett ("under stor ansträngning")me djersën e ballit ("me mundime të mëdha")
Sammansättningar
  • anlets|dragtipare të fytyrës
drag|hjälp [²drA:gjel:p] subst.
(drag|hjälp, draghjälpen)
hjälp att hålla högt tempo i löpning från den som springer framför
(ndihmë për të ruajtur shpejtësinë me vrapuesin që është më përpara)
drag|kamp [²drA:gkam:p] subst.
(drag|kamp, dragkampen, dragkamper)
sport där två lag håller i var sin ända av ett rep och försöker få motparten över till sin sida
gara me tërheqje litari ("fig. "garë (luftë) për pushtet"")
(garë sportive ku dy skuadra tërheqin litarin në anë të kundërta me njëra tjetrën)
drag|kedja [²drA:gce:dja] subst.
(drag|kedja, dragkedjan, dragkedjor)
blixtlås (i kläder etc)
zinxhir mbërthimi
((për rroba))
Extra
drag|plåster [²drA:gplås:ter] subst.
(drag|plåster, dragplåstret, dragplåster, dragplåstren)
person(er) som skall locka publik till evenemang
(person a persona që tërheqin publikun në ngjarje të rëndësishme)
drag|spel [²drA:gspe:l] subst.
(drag|spel, dragspelet, dragspel, dragspelen)
ett musikinstrument
fizarmonikë
(një instrument muzikor)
Extra
drar [dra:r] verb visa film
(drar, drog, dragit, drag, draga)
föra till sig (med handen)
<A drar (i) x>
heq
(tërheq, (me dorë))
Exempel
  • dra i handbromsentërheq frenin e dorës
  • dra ner rullgardinenlëshoj (mbyll) grilën
Uttryck
  • dra öronen åt sig ("bli vaksam")bëhem i vëmendshëm (për diçka), i bëj sytë katër
drar [dra:r] verb
(drar, drog, dragit, drag, draga)
släpa, bogsera
<A drar (på) x>
tërheq
(rimorkio, zvarris)
Exempel
  • dra på en kärratërheq karrocën
  • gå och dra (benen efter sig)ec dhe heq këmbët zvarrë
drar [dra:r] verb
(drar, drog, dragit, drag, draga)
förflytta (sig)
<A drar (sig) tillbaka/undan etc>
zhvendos
(luaj nga vendi)
Exempel
  • dra sig tillbakatërhiqem (pas), zprapsem
  • dra sig undani shmangem një situate
  • låt teet dra i fem minuterlëre ta heqë çajin pas pesë minutash
Uttryck
  • dra åt helvete! ("ge dig iväg!")në dreq të shkosh! (shko) në dreq!
drar [dra:r] verb
(drar, drog, dragit, drag, draga)
utvinna, extrahera
<A drar x (ur/av y)>
nxjerr ("në shprehje")
(fitoj, siguroj)
Exempel
  • dra lärdom (av något)nxjerr mësim (nga diçka)
  • dra slutsatser (av något)nxjerr përfundime (nga diçka)
Uttryck
  • dra lott om ("låta slumpen avgöra")hedh short
drar [dra:r] verb
(drar, drog, dragit, drag, draga)
rita, teckna
<A drar x>
vizatoj
(skicoj, heq (një vijë))
Uttryck
  • dra ett streck över ("låta något falla i glömska")i heq vizën
drar [dra:r] verb
(drar, drog, dragit, drag, draga)
blåsa, fläkta
<det drar (från x)>
fryj
(flladit, bën korrent (ajri))
Exempel
  • det drar från fönstretfryn nga dritarja
drar [dra:r] verb
(drar, drog, dragit, drag, draga)
förbruka, behöva
<x/A drar y>
shpenzoj
(harxhoj, më duhet, kam nevojë)
Exempel
  • bilen drar mycket bensinvetura harxhon shumë benzinë
  • min fru drar 38 i skorgruas sime i nevojiten këpucë numër 38
drar av [dra:rA:v] verb
(drar av, drog, dragit, drag, draga)
göra avdrag (i deklaration)
<A drar av (för) x>
zbres
(heq, bëj zbritje)
Exempel
  • man får dra av kostnaden för arbetskläder i deklarationennë deklarimin mbi tatimet duhet të zbriten shpenzimet për rrobat e punës
drar igång [dra:rigÅ@:] verb
(drar igång, drog, dragit, drag, draga)
starta
<A drar igång x>
vë në lëvizje
(vë në punë, filloj, nis)
drar in [dra:rIn:] verb
(drar in, drog, dragit, drag, draga)
återta, avskaffa
<A drar in x>
marr
(heq)
Exempel
  • myndigheterna drog in körkortetautoritetet ia morën patentën e shoferit
drar in [dra:rIn:] verb
(drar in, drog, dragit, drag, draga)
minska
<A drar in på x>
pakësoj
(zvogëloj, ul (shpenzimet))
Exempel
  • dra in på hushållskostnadernazvogëloj shpenzimet (harxhimet) e shtëpisë
drar sig [drA:r+sej] verb
(drar sig, drog, dragit, drag, draga)
gå för sakta
<x drar sig>
shkon pas ("për orën")
(ecën shumë ngadalë)
Exempel
  • klockan drog sig en hel timmeora shkonte plot një orë pas
drar sig [drA:r+sej] verb
(drar sig, drog, dragit, drag, draga)
vara ovillig, vara tveksam
<A drar sig (för x/att + INF)>
ngurroj
(rezervohem (të bëj diçka))
drar ut [dra:rU:t] verb
(drar ut, drog, dragit, drag, draga)
dröja, ta lång tid
<x/A drar ut + TID>
zgjas
(stërgjas, marr shumë kohë, bëj tërkuzë)
Exempel
  • ceremonin drog ut på tidenceremonia zgjati (më tepër)
drar åt [dra:rÅ:t] verb visa film
(drar åt, drog, dragit, drag, draga)
spänna, sträcka
<A drar åt x>
shtërngoj, tendos
(ngushtoj)
Uttryck
  • dra åt svångremmen ("börja leva sparsamt")shtëngoi rripin (jetoj duke kursyer)
föredrag [²fÖ:redra:g] subst.
(föredrag, föredraget, föredrag, föredragen, föredrags|hållaren)
(längre) muntlig framställning över ett visst ämne
ligjëratë
(kumtesë, raport, fjalim, bisedë)
Sammansättningar
  • inledningsföredragfjalë e hapjes
  • radioföredragbisedë radiofonike
  • föredrags|hållare föredrags|hållarenligjërues-i, folës-i, gojëtar-i
föredrar [²fÖ:redra:r] verb
(föredrar, föredrog, föredragit, föredrag, föredraga)
tycka mer om, anse bättre
<A föredrar x; A föredrar att+SATS/att+INF>
parapëlqej
(preferoj)
Exempel
  • en öppen debatt är att föredra framför nuvarande smusselpërballë thashethemeve aktuale parapëlqehet mbajtja e një debati të hapur
föredrar [²fÖ:redra:r] verb
(föredrar, föredrog, föredragit, föredrag, föredraga, föredragningen)
läsa upp, redogöra för
<A föredrar x>
ligjëroj
(raportoj, parashtroj, mbaj)
Exempel
  • föredra ett ärendeparashtroj një çështje
Avledningar
  • föredragning föredragningenligjërim, raportim
gädda [²jEd:a] subst.
(gädda, gäddan, gäddor, gäddraget)
fisken Esox lucius
mlysh
(peshk grabitqar i ujërave të ëmbla)
Sammansättningar
  • gäddrag gäddragetflutur peshkimi për mlyshat
Extra
huvud|drag [²hU:vudra:g] subst.
(huvud|drag, huvuddraget, huvuddrag, huvuddragen)
viktigaste egenskap
veçori kryesore
(karakteristikë kryesore)
Exempel
  • i huvuddragnë vija të përgjithshme
karaktär [karaktÄ:r] subst.
(karaktär, karaktären, karaktärer, karaktärs|draget)
personliga egenskaper; moralisk styrka
karakter
Exempel
  • ha stark karaktärkam karakter të fortë
Sammansättningar
  • karaktärs|drag karaktärs|dragetveti dalluese, tipar i karakterit, karakteristika, veçori
kors|drag [²kÅr+s:dra:g] subst.
(kors|drag, korsdraget, korsdrag, korsdragen)
luftdrag tvärs igenom ett rum, tvärdrag
rrymë ajri
(lëvizje e ajrit në dy drejtime)
pensel [²pEn:sel] subst.
(pensel, penseln, penslar, pensel|draget)
liten borste att måla med
penel
Sammansättningar
  • målarpenselpenel piktori
  • pensel|drag pensel|dragetvijë peneli, penelatë
Extra
sammandrag [²sAm:andra:g] subst.
(sammandrag, sammandraget, sammandrag, sammandragen)
sammanfattning, förkortning
përmbledhje
(raport i shkurtuar)
schack [$ak:] subst.
(schack, schacket, schack|spelet, schack|brädet)
ett spel med figurer på rutigt bräde
shah
Uttryck
  • hålla någon i schack ("hålla någon lugn")mbaj dikë nën kontroll; nuk lë dikë të lëvizë
Sammansättningar
  • schack|spel schack|speletlojë e shahut
  • schack|bräde schack|brädetfushë e shahut
  • schack|draglëvizje (në shah)
släkt [slek:t] subst.
(släkt, släkten, släkter, släkt|gården)
grupp av personer som har samma stamfar el. stammor, släktingar
Användning: kollektivt
farefis
(kushëri, familje)
Uttryck
  • vi är släkt med varandra ("vi är släktingar")ne jemi kushërinj, ne jemi farefis me njëri tjetrin
Sammansättningar
  • adelssläktderë fisnikësh, familje fisnikësh
  • släkt|gård släkt|gårdençiflik i një fisi
  • släkt|dragtipar (veçori) familjar
  • släkt|forskninggjenealogji, hulumtim farefisi
spel [spe:l] subst.
(spel, spelet, spel, spelen)
musik på instrument
ekzekutim ("në fjalë të përbëra edhe "instrument"")
Sammansättningar
  • pianospelinterpretim në piano, ekzekutim me piano
  • dragspelfizarmonikë
särdrag [²sÄ:r+dra:g] subst.
(särdrag, särdraget, särdrag, särdragen)
utmärkande egenskap
veçori
(cilësi, karakteristikë, tipar karakteri)
undandrar sig [²Un:dandra:r+sej] verb
(undandrar sig, undandrog, undandragit, undandrag, undandraga)
undvika; ligga utanför
<A undandrar sig x; x undandrar sig y>
shmangem
(largohem, tërhiqem)
Exempel
  • undandra sig sitt ansvari shmanget përgjegjësisë së vet
  • det undandrar sig min bedömningkjo është jashtë gjykimit tim
vatten|drag [²vAt:endra:g] subst.
(vatten|drag, vattendraget, vattendrag, vattendragen)
bäck el. flod. el. sjö (med strömmande vatten)
vijë uji
överdrag [²Ö:ver+dra:g] subst.
(överdrag, överdraget, överdrag, överdragen)
skyddsklädsel på möbler o dyl
mbulesë
överdrag [²Ö:ver+dra:g] subst.
(överdrag, överdraget, överdrag, överdragen)
det att ta ut mer pengar från konto än man har
mbitërheqje (në llogarinë bankare)
(mbitërheqje të hollas, tejkalim (në llogarinë bankare))
överdrag [²Ö:ver+dra:g] subst.
(överdrag, överdraget, överdrag, överdragen)
det att en händelse tar längre tid än beräknat
vonim
Sammansättningar
  • tidsöverdragvonesë në kohë