Vi kan inte hitta internet, försöker återansluta…
(andra, andre)
på plats nummer 2
Användning: "andre" används om manliga personer
dytë (i,e)
Exempel
- andra gången — herën e dytë
- andra världskriget — Lufta e Dytë Botërore
- hamna på andra plats — dal në vendin e dytë
Uttryck
- komma i andra hand ("få stå tillbaka för något viktigare, få vänta") — jam i dorës së dytë
- hyra i andra hand ("hyra lägenhet av den som har förstahandskontrakt") — qira e dorës së dytë ("huaj banesën nga ai që ka kontratën e parë")
(andrahands|affär, andrahandsaffären, andrahandsaffärer)
affär som säljer begagnade varor
shitore me mallra të përdorura
(dyqan ku shiten mallra të vjetra)
(andrahands|lägenhet, andrahandslägenheten, andrahandslägenheter)
lägenhet som man hyr i andra hand (dvs av en annan hyresgäst)
banesë me kontratë të dytë
(andrahands|värde, andrahandsvärdet, andrahandsvärden)
en varas värde när man säljer den begagnad
vlerë e dytë
Exempel
- xxxx har ett bra andrahandsvärde — xxxx-ja ka një vlerë të dytë pozitive
(annan, annat, andra)
inte den här; ytterligare, övrig
tjetër
(të tjerë, të tjera)
Exempel
- med andra ord — me fjalë të tjera
- på andra håll — në vende të tjera
- på andra sidan (om) huset — nga ana tjetër e shtëpisë
- den andre pojken — djali tjetër
- gång efter annan — herë pas here
- en helt annan sak — një çështje tërësisht tjetër
- bland annat — pos të tjerash, midis të tjerash
- om inte annat (så) — në mos tjetër (atëherë)
- hon är allt annat än snäll — ajo mund të jetë ç'të dojë, por e sjellshme jo
- nu ska det bli annat av — tani e tutje do të jetë ndryshe
- vi har ett och annat att prata om — duhet të flasim për disa gjëra
Uttryck
- å andra sidan ("däremot") — nga ana tjetër
- en och annan ("ett mindre antal") besökare — ndonjë vizitor ("një numër i vogël vizitorësh")
- ett och annat ("lite av varje") — ndonjë ("pak nga secila")