Vi kan inte hitta internet, försöker återansluta…
(allt)
ännu, ytterligare
Användning: förstärker komparativ
gjithë
Exempel
- allt större — gjithnjë e më e madhe
- allt oftare — gjithnjë e më shpesh
(allt)
faktiskt, minsann
sigurisht
(me siguri, pa dyshim, patjetër, natyrisht)
Exempel
- du ska allt få ångra det här! — me siguri do të pendohesh për këtë!
(all, allt, alla)
hela (mängden av)
Användning: oböjligt, kollektivt
gjithë
(tërë, krejt)
Exempel
- all mjölken — i gjithë qumështi
- allt brödet — (e) gjithë buka
Uttryck
- för all framtid ("alltid i framtiden") — përgjithmonë, sa të jetë jeta
- för all del ("ingenting att tacka för") — s'ka përse! me nder qofsh!
- (ha) all ("stor") anledning att — kam përse të.., kam arsye të...
- med all rätt ("helt riktigt") — me plotë të drejtë, me të drejtë të plotë
- med all säkerhet (el. sannolikhet) ("(nästan) helt säkert") —
- vad i all världen? ("vad betyder det här?") — si dreqin? si të shkretën? çfarë dreqin ? ("ç' do të thotë kjo?")
- vad i all sin dar? ("vad betyder det här?") — si dreqin? si të shkretën? çfarë dreqin ? ("ç'do të thotë kjo?")
Sammansättningar
- all|omfattande — gjithëpërfshirës, -e
- all|vetare — gjeni, i gjithëdijshëm, universal
- all|ätare — 1 që ha gjithçka, 2. që lexon mbarë, që lexon çdo lloj libri
(all, allt, alla)
varje, vilken (vilket, vad) som helst
kushdo
(cilido)
Exempel
- alla böckerna — të gjitha librat
- alla som vill kan gå — kush të dëshirojë mund të shkojë
Uttryck
- alla tiders! ("jättebra!") — më mirë s'bëhet! ("shumë mirë!")
- i alla fall ("ändå, trots allt") — megjithatë, sidoqoftë, në çdo rast
- i alla avseenden ("på alla punkter") — ngado që ta marrësh, nga çdo aspekt, nga çdo këndvështrim
- med alla medel ("med vilka medel som helst") — me të gjitha mjetet ("me çdo mjet")
- under alla förhållanden ("under vilka omständigheter som helst") — në çdo rrethanë, me çdo kusht
- en gång för alla ("slutgiltigt") — një herë e përgjithmonë, përherë
- allt möjligt ("allt som man kan tänka sig") — bëj çmos, bëj të pamundurën
- av allt att döma ("såvitt man kan bedöma") — me sa duket, duke gjykuar nga pamja e jashtme
- framför allt ("först och främst") — para së gjithash, mbi të gjitha
- trots allt ("ändå") — pavarësisht nga gjithë këto, përkundër gjithë këtyre
- minst av allt ("inte alls") — aspak, në asnjë mënyrë, hiç fare
(alltför)
mer än nog, mer än nödvändigt
tepër
(mjaft)
Exempel
- alltför stor — tepër i madh
- alltför snabbt — tepër shpejt
- alltför nära — tepër afër
(alltjämt)
fortfarande
ende
(akoma)
Exempel
- rymlingen är alltjämt på fri fot — i arratisuri është ende i lirë
(alltmer(a))
mer och mer
gjithnjë e më shumë
Exempel
- bilismen ökar alltmer(a) — automobilizmi po rritet gjithnjë e më shumë
(alltnog)
nog om detta
shkurt
("shprehje përmbledhëse gjatë një bisede ose një dokumenti të shkruar, në momentin kur fillojmë në diçka të re")
(me pak fjalë, sidoqoftë)
(alltsamman(s))
allt, alltihop(a)
bashkarisht
(të gjithë, krejt)